Sidebar

01
Ср, мая

Книга Елены Михалковой "Кто остался под холмом"

Оформление
  • Мин. Малинький Средний Большой Макс.
  • По умолчанию Helvetica Segoe Georgia Times

Есть писатели, которые мастерски обращаются с русским языком. Например, автор детективных рассказов Елена Михалкова. 

В ее книгах незаменимые Макар Илюшин и Сергей Бабкин по мере сил и возможностей борются со злом и раскрывают тайны человеческих отношений.
В книгах Михалковой язык богатый и радужный.
«Кто остался под холмом» тоже радует изысканными выражениями.
Например, такими:
1. На опустевшей площади под голубым небом ветер качал неведомую трын-траву и прыгал целеустремленный воробей, пытаясь выколупать из трещины в асфальте питательного жука.
2. Ненадежное весеннее небо, худые деревья, издалека складывающиеся в неразборчивые иероглифы, - но, несмотря на тревожную весну, городок был благодушно-расслабленный, точно бродяга, познавший дзен.
3. На потолке самозарождались клейкие ленты, свисая подобно лианам, а в отделе сыров вечерами не раз замечали призрак чугунной гирьки. Стоило владельцу заговорить с продавцами насчет новой вывески, как в бакалее обрушивалась полка или с бесстыдством эксгибициониста являлся покупателям таракан.
4. Чужое место поначалу всегда размывает незнакомца до акварельной прозрачности. Он утрачивает форму, становится разреженным, не ведает больше ни дорог своих, ни мыслей.

А вообще это книга о том, что со злом могут бороться не только представители правоохранительных органов, но и неравнодушные, умные, добрые люди. Делают они это, не выходя на площади с транспарантами, а так тихо, что даже окружающие их люди так и не узнали, скольких спасли от неминуемой лютой смерти простые женщины.

Взять книгу можно в городской библиотеке № 7.